본문 바로가기

영상/매드무비

[팀 달캬] 어버이날 기념 프로젝트, FILIAL LOVE ★ PROJECT!



 




안녕하세요! 팀 달콤한 캬라멜연구소입니다.

(솔로로 부른터라 우선 솔로 게시판에 올렸습니다.)


이번 어버이날을 기념하여 저희 팀에서 유닛 프로젝트, FILIAL LOVE(부모애) ★ PROJECT를 공개하였습니다!
부모님을 기리는 날, 어버이날을 맞이하여 그 감사한 마음을 표현하고자 이번 작품을 기획하였습니다!

부모님을 미처 뵐 수 없거나, 직접 전달하기 힘든 사람들도 포함하여,
저희를 낳아주시고, 키워주신 부모님께 감사의 마음을 전하고자 하는 마음이 전해졌으면 합니다.




Vocal * 뮤뮤(mumu_)
illust * 달이양(dariyang)
Movie * 뿌리(root)
Director * 한겨울(midwinter)





팀 달캬는 서브컬쳐 컨텐츠 제작을 하는 팀으로 연구/정보/일러/영상/우타이테/성우/디자인/리믹스 등
다양한 분야의 팀원들이 모여 합작 프로젝트를 기획하는 팀입니다. 앞으로도 열심히 하겠습니다!
다음 발표 곡은 니세코이 2기 오프닝인 리사(LisA)의 'Rally Go Round'로 직접 악기연주까지 커버합니다. ^3^
여기에 추가적으로 Mr.Music 프로젝트도 공개할 예정입니다. (7인 합창 프로젝트)




 * 참고로 전부 팀원들이 자체 제작을 한 영상입니다. 저작권 저촉 문제는 없습니다.
* 달캬 트위터 : @tkdgur5206
* 아트리 : http://ate.li/er/dalca/201431
* 유튜브 : https://www.youtube.com/watch?v=ZYkgvRAsam8&feature=youtu.be
* 달캬 홈페이지 : http://luvsclteam.tistory.com / http://cafe.naver.com/teamdalca

* 곡 명은 후지타 마이코의 편지, 사랑하는 당신에게 입니다.
* 11월 공개 예정인 블레싱 프로젝트부터 한글어 개사 작업이 시작됩니다. :)
* 현재 수정해야 되는 부분이 많습니다. 오타 및 추가되는 부분은 5월 9일 토요일 오후까지 지속적으로 업로드 될 예정입니다.




< 가 사 >



お父さん お母さん

오토-상 오카상

아버지, 어머니


今日まで私を 大切に育ててくれて

쿄-마데 와타시오 타이세츠니 소다테테 쿠레테

지금까지 저를 소중히 키워주셔서


ありがとう

아리가토-

감사합니다

 

 


 

お父さん アルバムをめくると

오토-상 아루바무로 메쿠루토

아버지, 앨범을 넘기면


まだ小さな私 あなたが 抱いていて

마다 치-사나 와타시 아나타가 다이테 이테

아직 작은 저를 당신이 안고 있네요


今では白い髪としわが

이마데와 시로이 카미토 시와가

지금은 백발과 주름이


少し増えたあなた なんだか切なくて

스코시 후에타 아나타 난다카 세츠나쿠테

조금 늘어난 당신 뭔가 안타까워요

 

 

 


心配かけたり 叱られたり

신파이카케타리 시카라레타리

걱정을 끼치거나 야단을 치거나


いろんなことがあったね

이론나 코토가 앗타네

여러 일이 있었지요


大変な思いばかりさせてごめんね

타이헨나 오모이 바카리 사세테 고멘네

매우 걱정을 끼쳐서 죄송해요


いつまでも元気でいてね

이츠마데모 겡키데 이테네

언제까지나 건강하세요

 

 

 


お父さん お母さん

오토-상 오카상

아버지, 어머니


今日まで私を 大切に育ててくれて

쿄-마데 와타시오 타이세츠니 소다테테 쿠레테

지금까지 저를 소중히 키워주셔서


ありがとう

아리가토-

감사합니다


お父さん お母さん

오토-상 오카상

아버지, 어머니


愛するあなたへ この花束を贈ります

아이스루 아나타에 코노 하나타바오 오쿠리마스

사랑하는 당신에게 이 꽃다발을 보냅니다


大好きだよ

다이스키다요

정말 좋아해요

 

 


 

お母さん 安心する声で

오카-상 안신스루 코에데

어머니, 안심하는 목소리로


「おかえり」って何度 迎えてくれただろう

「오카에리」잇테 난도모 무카에테 쿠레타 다로-

「어서와」라며 여러 번 마중 나와 주셨죠


あなたが温かいその手で つくるごはん

아나타가 아타카이 소노 테데 츠쿠루 고항

당신이 따뜻한 그 손으로 만들어준 밥


何度 一緒に 食べただろう

난도모 잇쇼니 타베타 다로-

여러 번 함께 먹었었죠

 

 


 

私が生まれた日の日記には

와타시가 우마레타 히노 닛키니와

제가 태어났던 날의 일기에는


あなたの優しい文字で

아타나노 야사시- 모지데

당신의 상냥한 글자로


「素直で可愛い子に育ってね」と

「스나오데 카와이- 코니 소닷테네」토

「솔직하고 귀여운 아이로 자라줘」라며


そんな私に今 なれていますか?

손나 와타시니 이마 나레테 이마스카?

그런 나로 지금 자라 있나요?

 


 

 

お父さん お母さん

오토-상 오카상

아버지, 어머니


愛されたことは いつも後から気づきます

아이사레타 코토와 이츠모 아토카라 키즈키마스

사랑받아왔던 것을 언제나 후에 깨달아요


ありがとう

아리가토-

감사합니다


お父さん お母さん

오토-상 오카상

아버지, 어머니


愛するあなたへ 私は何ができるだろう

아이스루 아나타에 와타시와 나니가 데키루 다로-

사랑하는 당신에게 나는 무엇을 할 수 있을까요


大好きだよ

다이스키다요

정말 좋아해요

 

 


 

生んでくれてありがとう

운데쿠레테 아리가토-

낳아주셔서 감사합니다


願ってくれてありがとう

네갇테쿠레테 아리가토-

바래주셔서 감사합니다


叱ってくれてありがとう

시칻테쿠레테 아리가토-

야단쳐 주셔서 감사합니다


信じてくれてありがとう

신지테쿠레테 아리가토-

믿어주셔서 감사합니다


愛してくれてありがとう

아이시테쿠레테 아리가토-

사랑해주셔서 감사합니다


ずっとずっと私の大切な人

즏토 즏토 와타시노 타이세츠나 히토

계속 쭉 나의 소중한 사람

 


 

 

 

お父さん お母さん

오토-상 오카상

아버지, 어머니


今日まで私を 大切に育ててくれて

쿄-마데 와타시오 타이세츠니 소다테테 쿠레테

지금까지 저를 소중히 키워주셔서


ありがとう

아리가토-

감사합니다


お父さん お母さん

오토-상 오카상

아버지, 어머니


愛するあなたへ この花束を贈ります

아이스루 아나타에 코노 하나타바오 오쿠리마스

사랑하는 당신에게 이 꽃다발을 보냅니다


大好きだよ

다이스키다요

정말 좋아해요

 

 


 

愛されたことは いつも後から気づきます

아이사레타 코토와 이츠모 아토카라 키즈키마스

사랑받아왔던 것을 언제나 후에 깨달아요


ありがとう

아리가토-

감사합니다


お父さん お母さん

오토-상 오카상

아버지, 어머니


二人の子供に 生まれ幸せを知ったよ

후타리노 코도모니 우마레 시아와세오 싯타요

두 분의 자식으로 태어나서 행복함을 알았어요


ありがとう

아리가토-

감사합니다